Lato zostań!!!/Summer, please stay!!!
Moje zaległości w publikacji postów wynikają z błogiego letniego lenistwa, które ostatnio mnie ogarnęło. Nie mam więc nic na swoje usprawiedliwienie:)
My delays in posts are caused by summer laziness that overwhelmed me lately so I have nothing to justify myself:)
Siedzenie przy komputerze, gdy każdą ostatnią upalną chwilę można spędzić na jachcie, jakoś mnie nie pociąga:)
Sitting in front of a computer when each last warm moment can be spent on the yacht, somehow does not attract me:)
No ale nadchodzi taki dzień, że wypada odświeżyć pamięć bloggerów o sobie:)
But finally comes such a day that it is the right think to remind here about us:)
Jak już kiedyś pisałam, ostatnio Jacek zajmuje się wędkarstwem, czasem, jak widać, jest to sport ekstremalny:)
As I wrote some time ago, Jacek has been angling lately, sometimes, as you can see it is an extreme sport:)
Ja w tym czasie podziwiam pozostałości fortu Beniaminów.
In the meantime I admire remains of the fortress of Beniaminow.
Albo sportowców:-)
Or sportsmen:-)
Albo pilnuję wędek...
Or watching the fishing rods...
Kiedy inni sterują...
When the others are steering...
w nieznane
into the unknown
Nawet jeśli jest to tylko stara dobra Narew!
Even if it is just old good Narew river!
A pokładowa restauracja serwuje chińszczyznę – dziś wołowina. Ostatnio jesteśmy na etapie przerabiania chińszczyzny z niezawodnych książek Pana Homa. Polecam również Łatwą kuchnię tajska jego autorstwa.
And the deck – restaurant is offering Chinese cooking – today it is beef. Lately we have been testing recipes from the book of Mr. Hom – really reliable. I can recommend also Easy Thai Cooking of his authorship.
Tu na zbiorniku retencyjnym przy zaporze w Dębe.
Here on the storage reservoir close to the dam in Dębe.
Nie tylko ja, ale też kaczki też chcą się wygrzewać w słońcu jak najdłużej.
Not only I but also the ducks want to bask in the sun as long as possible.
Robię się sentymentalna w sierpniu, ale naprawdę, chciałabym żeby lato trwało wiecznie!
I am being sentimental in August but I would really like that summer lasts forever!
A jak Wy spędzacie sierpniowe chwile?
And how you are spending August?