Coś dla ducha i dla ciała w Krakowie/Something for your body and your soul in Cracow
Uświadomiłam sobie właśnie, że ponad półtora roku temu byłam u koleżanki w Krakowie, a nie opublikowałam jeszcze wszystkich zdjęć, które zamierzałam. Poprzedni post tutaj.
I have just realized that I was in Cracow to visit my friend like a one and a half year ago and I have not published all the pictures that I planned. The previous post you can find here.
Zapraszam więc dziś na wirtualną wycieczkę dla ducha i dla ciała po Krakowie.
I would like to invite you today for a virtual trip for your body and soul around Cracow.
Zaczynamy od nastrojowych podziemi pod Sukiennicami na Rynku.
We start from the undergrounds under Sukiennice building on the Main Square.
Mieszczą one Muzeum Historyczne Krakowa. Ale nie obawiajcie się. Wędrówka nie jest nudna:)
There is the Museum of History of Cracow. But don't worry. The trip is not boring:)
Przede wszystkim prześwitujący w niektórych salach dach muzeum pozwala czasem dostrzec nad nami spacerowiczów:)
First of all a glass ceiling allows to see people walking from time to time over our head:)
Muzeum jest nowoczesne, multimedialne, zawiera np. fajne gry archeologiczne dla dzieci.
The museum is modern, multimedia, it offers for example interesting archeological games for kids.
Z eksponatów najbardziej podobała mi się kolekcja bursztynowych koników.
From the pieces I liked most the collection of amber horses.
Jedynym minusem tego przybytku jest konieczność wcześniejszej rezerwacji biletów, co wyklucza raczej spontaniczne wycieczki, chyba, że ma się dar przekonywania bileterów:)
The only minus of this place is a necessity to book tickets earlier which precludes spontanious visits unless you can convince the ticket sellers.
Kiedy już się wystarczająco ukulturalnimy, pora na wizytę w fabryce czekolady:)
When we have enough culture, it's time to visit chocolate factory:)
Przy ul. Szewskiej pod nr 7 można do woli nasycić zmysły wyrobami z czekolady. W najbardziej wymyślnych kształtach. Nie powiem, żeby czekolada była jakaś wyjątkowa, ale te figurki z dobranocek!
At 7 Szewska Street you can satisfy your senses with different chocolate works. In the most fabulous shapes. I would not say that the chocolate was very special but all these fairy tales figures!
Kiedy odwiedzałam to miejsce, nazywało się Lwowską Manufakturą Czekolady, obecnie zmienili nazwę na Krakowską.
When I visited this place was called Lviv Chocolate Factory, now it's Cracow Chocolate Factory.
Muzeum czy fabryka czekolady? A może oba przybytki?:)
A museum or a chocolate factory? Or maybe both?:)