Sobienie - pałac i inne atrakcje/Sobienie-palace and other attractions
2 tygodnie temu wybraliśmy się do Sobieni Królewskich. Jest to miejscowość w odległości ok. 50 km od Warszawy, jeszcze za Otwockiem.
2 weeks ago we went to Sobienie Królewskie. This is a village at the distance of app. 50 km from Warsaw, passing by Otwock.
Pogoda, jak na maj, nie dopisywała, ale za to humoru i komarów było pod dostatkiem:)
The weather, as for May, was not so good but we had plenty of good humor and plenty of mosquitoes:)
Główną atrakcją Sobieni jest XIX - wieczny pałac Jezierskich, obecnie własność prywatna, bardzo gruntowanie odnowiona po powojennej dewastacji. W pałacu znajduje się 4-gwiazdkowy hotel, przy czym można spokojnie wjechać na teren parku, zaparkować i pokręcić się po okolicy. Nami nikt przez ponad pół godziny się nie zainteresował, co było nawet dość dziwne.
The biggest attraction of Sobienie is a 19th century palace of Jezierski family, a private property for now, extensively renovated after the post-war devastation. There is now a 4 star hotel in the palace and you can enter the park and stroll around. During our 30 minutes walk nobody paid any attention to us, which was rather strange.
Wnętrza pałacu niestety nie zawierają zabytków, wszystko wydaje się być zrobione od zera.
The interiors are deprived of any antiques, all seems to be done nowadays.
Obok pałacu są pola golfowe, stajnie a nawet lądowisko dla małych samolotów.
There is a golf course nearby, stables and even airstip for small planes.
W sąsiedniej miejscowości Sobienie-Jeziory znajduje się bezstylowy kościół z początku XIX wieku.
In the neighbouring village Sobienie - Jeziory there is a church from the beginning of 19th century.
Nie wchodziłam do środka, bo trafiliśmy na środek mszy.
I did not see it inside as there was a holy mass.
Największą atrakcją dnia okazała się przeprawa promowa przez Wisłę w miejscowości Gassy.
The biggest attraction of the day was a ferry crossing on the Vistula River in the village Gassy.
Zabiera ona dosłownie może 5 minut i kosztuje 15 zł od auta (można również zabrać się na prom i bez auta).
It takes app. maximum 5 minutes and costs PLN 15/per car (you can of cousre enter also without a car).
Poczuliśmy się prawie jak na wakacjach:)
We felt almost like on holidays:)