Kolorowe miasteczko Klima na Milos/Colorful village Klima on Milos
Zapraszam na spacer po portowym miasteczku Klima na Milos. Znajduje się on w dostępnej dla pieszej wędrówki odległości od Plaki (przez Tripiti). My w dwie strony (w górę i w dół) zdołaliśmy dostać się tam z wózkiem z rocznym dzieckiem i z czterolatkiem, choć sam pomysł wywołał konsternację wśród Greków, dla których taka wycieczka wydawała się niemalże wyprawą na Grenlandię z małymi dziećmi:)
Today I would like to invite you on a trip to a port village Klima on Milos. It is located in a walking distance from Plaka (through Tripiti). We managed to get there both ways (uphill and downhill) with a baby troley with our 1-year old son and with 4-year old son, although the idea itself was treated by local Greeks like madness:)
Portowe miasteczka na Milos charakteryzują się właśnie taką zabudową, z obowiązkowo kolorowymi drzwiami na parterze oraz drugim piętrem z balkonem.
Port villages on Milos are known for such colorful doors on the groundfloor and a first floor with a balcony.
Te dolne piętro ma nawet swoją własną nazwę "syrmata" i było to nic innego niż garaże dla łodzi rybackich. Pierwsze piętro miało zaś charakter mieszkalny.
The groundfloor has its own name 'syrmata' and it was just a garage for fishermen's boats. First floor was just for the fisherman and his family.
Obecnie można sobie wynająć taki domek lub pięterko dla celów turystycznych. Nie orientowałam się w cenach, ale zapewne jest to przygoda i romantyczna i kosztowna zarazem:)
Nowadays you can hire such a house for tourism. I have not been searching for prices but is must be at the same time romantic and not cheap adventure :)
Zanim jednak zdecydujecie się na realizację takiego pomysłu, lojalnie uprzedzam, że chyba wszystkie miejscowości z natury romantyczne (poza Wenecją) to miejsca, w których na dłuższy dystans można się zaziewać z nudów, czyli tzw. koniec świata, żeby nie napisać tego bardziej dosadnie.
Before you decide for implementation of such an idea, I would like to warn you, that probably all romantic places (except of Venice probably) are places where you will be bored to death staying longer.
Chyba, że planujecie czytać książki, siedzieć na leżaku, gapić się morze albo pisać wiersze (albo wszystko naraz).
Unless you are planning to read books, seat on the sunbed, stare at the sea or write poems (or everyhing from the listed activities).
Akurat w Klimie też się nie wykąpiecie, w zasadzie plaży tam brak.
In Klima it will be hard to bath in the sea, there is no such a place as beach there.
Mimo to Klimę warto odwiedzić, odwdzięczy się Wam cudownie kolorowymi zdjęciami.
Nevertheless Klima is worth seeing, you will be repayed with wonderful colorful pictures.