Warsaw Spire & Plac Europejski - nowe miejsca w Warszawie - czy warto i czy można zwiedzać? Warsaw Spire & European Square - new places - are they worth seeing?

Warsaw Spire & Plac Europejski - nowe miejsca w Warszawie - czy warto i czy można zwiedzać? Warsaw Spire & European Square - new places - are they worth seeing?


Przepraszam, za znaczne opóźnienie w realizacji cyklu o Warszawie, ale muszę Wam powiedzieć, że mam z nim chyba wyjątkowego pecha, ile razy nie obmyślę sobie temat, to coś staje na przeszkodzie.
Miałam napisać o kultowej pączkarni - zamknięta w lipcu, miałam napisać o swojej siłowni - a to nie mam czasu iść na basen, a to nie mogę, a to zjazd NATO i zdjęć "nielzja". Nad zamówionym postem, gdzie zdrowo zjeść w Warszawie męczę się i męczę, bo najzdrowiej można tu niestety zjeść we własnym domu:( No ale trenuję różne miejsca dla Was, choć na razie zarekomendować z czystym sumieniem nic nie mogę.

I must apologize for a delay in first post about Warsaw but when I started to collect materals I have been facing all the time some troubles. I wanted to write about my favorite gym - I could not take pictures at the swimming pool because of the NATO summit or I simply could not go. I wanted to make a post about my favorite donuts - again, closed in July. I wanted to prepare a requested post about healthy food in Warsaw but honestly I have been trying different places but I can say if you want to eat healthy here-eat at home.



Ale wreszcie się stało i zebrałam materiał na pierwszy post. Dla mnie dość nietypowe miejsce, bo nie lubię jakoś zbytnio nowoczesnej architektury, ale ten obiekt wyjątkowo przypadł mi do gustu. Choć pewnie, gdyby nie obietnica złożona tu na blogu, to bym tam nie trafiła, choć przechodzę obok praktycznie codziennie.

But finally I maneged to prepare this first post. It is a not very typical place for me as I do not like so much modern architecture but this object is an exception. As a metter of fact I would probably not go there if not this idea about blogging about Warsaw, eventhough I happen to pass it by almost every day.



Witamy w Warsaw Spire, najwyższym warszawskim wieżowcu i jednym z najwyższych, jak się okazuje w Europie (z iglicami 220 m). Jeśli wybieracie się do Muzeum Powstania Warszawskiego, to jest on dosłownie obok, wystarczy przejść na drugą stronę przez ul. Okopową. Na pewno go nie przegapicie:)

Welcome in Warsaw Spire, the highest scyscraper in Warsaw and one of the highest in Europe (the total height is 220 metres). If you are planning to visit Wasraw Uprising Museum, it is located literally nearby, you just have to cross the street (Okopowa). Surely you will not miss it:)



Mi się osobiście spodobał, na tle innych architektonicznych nowoczesnych koszmarków, ma w sobie pewną klasę i styl. Podoba mi się jego wąska talia:)
Personally I like it, comparing to some modern nightmares, it has its own style. I like its slim waistline:)



Tak naprawdę jest to kompleks kilku budynków, zjednoczonych w środku nowym placem na mapie Warszawy - Placem Europejskim. Jakiś czas temu zapytała mnie o jego lokalizację jakaś osoba na przystanku, a ja, urodzona tutaj, stwierdziłam, że takiego placu nie ma:) Teraz sprawdziłam, już wiem, można mnie pytać, gdzie to:) Także przechodniu - śmiało:)

As a matter of fact this is a complex of buildings, united in the middle with a new square on the map of Warsaw called European Square. Until now I even did not know such a place exist.



 Chwała developerowi za to, że nie zabudował każdego wolnego metra a zechciał stworzyć przestrzeń publiczną wokół - ów plac właśnie. Architektura miejsca, nie wiem czy słusznie czy nie, skojarzyła mi się z futurystyczną wersją parku Gaudiego w Barcelonie. W oko wpadły mi zwłaszcza drzewa nasadzone w okręgach w fontannie.

Thanks to the developer that the place is not built totally, there is also some city space. It resambles, I do not know if I am right or wrong, Gaudi's Park in Barcelona in a futuristic vision. I especially liked trees growing in special circles in a fountain.



Wejście do budynku też futurystyczne, ale jakoś mnie nie zachwyciło, skojarzyło mi się z ogromnym pająkiem.
The entrance is also futuristic but somehow I do not like it, it's a bit like a huge spider.



Plac jest jeszcze w budowie, na przykład nie mam pojęcia co to będzie:
The square is still under construction, for example I do not know what it will be:



Tuż przy placu ostała się jedna przedwojenna mocno zdewastowana kamienica, która przetrwała Powstanie.
Nearby there is one old devasted house which survived Warsaw Uprising.



  Próbowano ją trochę przesłonić i zamaskować, ale nadal doskonale ją widać. Ciekawe czy się ostanie, bo jak najbardziej jest zamieszkała. Taki warszawski mix nowego i starego:)

They tried to hide it a bit but it is still well visible. I wonder if it will stay here as it is still inhabited. This is a Warsaw mix of old and new:)


Na Placu byliśmy późnym sobotnim popołudniem, kręciło się dość dużo zwiedzających.
We were there late Saturday afternoon and there were many people visiting it.



Mimo, że biura w Warsaw Spire raczej są wówczas nie czynne, do wieżowca można wejść i zobaczyć parter i półpiętro, gdyż działa tam kawiarnia, sieciówka, ale z fajnie zaprojektowaną ścianą z zieleni.
Despite that the offices there are rather closed on weekends, you can enter the skyscraper and see the ground floor and a balcony over it as there is a cafe inside with a nice plant wall.



Można też usiąść w tych fotelach w lobby.
You can also just seat in this modern chairs in the lobby.



I jeszcze rzut oka na sufit.
And a glance at the ceiling.



A to kawiarnia widoczna z półpiętra. Nie jestem pewna, czy można tam wchodzić, ale pan ochroniarz nie interweniował:)
And here is the cafe from the balcony. I am not sure if you are allowed to enter it but the guard did not say anything.



Jeśli chodzi o samą kawiarnię, miejsce jest fajne ale, moje wrażenie, z niewykorzystanym potencjałem. W sobotnie popołudnie, gdy kręciło się dość dużo osób, w witrynach straszyły, moim zdaniem, wczorajsze ciasta.
When it comes to the cafe the place is ok but my feeling was that it has untapped potential. In the Saturday afternoon when many people decided to visit Warsaw Spire, they had, I guess, only yesterday's cakes.



W takim miejscu chciałoby się zamówić brownie, albo jakiś sernik amerykański i poczuć się światowo:)
In such a place I would love to eat fresh brownie or some kind of American cheesecake.




 Tymczasem, ja, osoba niezwykle łasa na słodycze, musiałam się ograniczyć do bezpiecznego shake i ciasteczek owsianych.
Due to that unpleasent circumstances I had to limit myself to a safe shake and oatmeals cookies.





Przez okno widok na Hilton 5*. Plus za świeże kwiaty na stolikach i za ciekawe oświetlenie.
You can see Warsaw Hilton 5* throuhout the window. A big plus for fresh flowers on the tables and interesting lightening.



Jeśli macie zatem ochotę na jakąś odmianę niż standardowe bieganie po Starówce i Łazienkach, albo jak pisałam, zwiedzacie Muzeum Powstania Warszawskiego, warto tu zajrzeć. Powiem jeszcze, że jest fajna długa sztuczna rzeka, a dla miłośników sztuki - wystawa w witrynach w ogrodzeniu.

If you feel that you need some new ideas in visiting plans regarding Warsaw, this place is worth seeing, especially as the Museum of Warsaw Uprising is just so close. I will also add that there is a long artificial river and for art. lovers - art. exhibition in some kind of a fence there. 
Lato w mieście by daleka_droga/Summer in the city by daleka_droga

Lato w mieście by daleka_droga/Summer in the city by daleka_droga



Ostatnio złapałam się na narzekaniu, że w to lato na wyjazd szans nie mam... Zamiast tego postanowiłam wykorzystać lato, jakie mi zostało dane, takie jakie jest w moim mieście. Zapraszam Was zatem na subiektywny wybór najlepszych wg mnie miejsc, do których latem (i nie tylko) warto wpaść, zobaczyć, a może i zostać na dłużej. Nie będzie to przewodnik po zabytkach Warszawy, ale liczę, że będzie dla Was w jakiś sposób inspirujący! Zachęcam zatem do częstych wizyt:-)
Jeśli chcielibyście się czegoś dowiedzieć w temacie miejsc w Warszawie wartych zobaczenia, proszę zostawiajcie pytania, z chęcią przećwiczę na sobie, jeśli dotychczas tam nie byłam.

Lately I caught myself that I keep on compaining that I would spend summer in the city... Instead of this I decided to have fun as it is. I cannot change it but I can take the best of it. I would like to invite you to the most interesting places in my city. It is going to be a very subjective selection so do not treat it as a guide but I will be really pleased if I inspire someone. So, please feel free to visit me, soon first post.
If you like to find out something specific, please let me know.

Copyright © 2016 daleka droga , Blogger