Co zobaczyć na Naxos - stolica Naxos/What to see on Naxos - Capital City of Naxos



Stolicę Naxos mieliśmy okazje wstępnie poznać w poście dotyczącym Portary (tutaj).
We had the chance to familiarize with the capital of Naxos in my post referring to Portara (here). 



Naxos ma jedną z ładniejszych stolic wysp cykladzkich.
Naxos has one of the most pretty capitals among the Cyclades Islands.



Zaczynamy od góry - na samym szczycie wzgórza rozpościera się część wenecka. Podobnie jak inne Wyspy cykladzkie, Naxos było pod panowaniem weneckim aż do początków XVIII w.
We are starting from the top part of the hill. It is a Venetian part of the town. Naxos, as other Cyclades, had been under Venetian rule until the beginning of the 18th Century. 



Odnajdziemy tam funkcjonujący kościół katolicki, muzeum archeologiczne i kawiarnię przy galerii sztuki z wielkim tarasem, z którego można podziwiać miasto w całej okazałości.
We may find here the Catholic Church (still working), archeological museum, and a café with a big terrace with an overwhelming view over the town.




Dogodnością dla starszych osób i dla rodziców małych dzieci jest możliwość wjechania na samą górę miasta windą. Nie wszyscy o niej wiedzą, gdyż znajduje się od tyłu wzgórza. Za wjazd pobierana jest drobna opłata, winda działa w określonych godzinach, zmieniających się w sezonie.
For older people or parents of little kids there is a comfortable possibility to reach the top of the hill with a lift paying small money. Not everyone knows about it as it is located behind the hill. It works different hours depending on the season, you will have to check it yourself.



Jak zwykle nie mogłam się powstrzymać przed robieniem zdjęć w malowniczych zaułkach.
As always I could not resist making photos in such charming lanes.



Zaczynamy schodzić i...
We begin to walk down the hill…



 i powoli trafiamy do dzielnicy greckiej.
and we slowly access the Greek district.



Grecy zawsze prowadzili tu działalność handlową i nić się w tym zakresie przez wielki nie zmieniło.
Greeks have always had here a commercial district and it has not changed throughout the centuries.



Królują restauracje, kawiarnie i małe sklepiki.
There is a lot of restaurants, cafes and small shops here.



Jest kolorowo i typowo po cykladzku.
It is colorful and very much in the Cyclades style.



Białe domki z okiennicami i drzwiami we wszystkich odcieniach błękitu.
White houses with shutters and doors in all shades of blue.



Żałowałam, że nie mieliśmy szansy posiedzieć w tych malowniczych miejscach wieczorami, ale z małymi dziećmi nie można mieć wszystkiego.
I regretted not to have a chance to spend here evening and nights but with small kids you cannot have it all.



Spójrzcie na te wszystkie detale, oczywiście, że są robione pod turystów, ale z drugiej strony są po prostu w dobrym guście.
Look at all the details, of course they are made for tourists but still they are aesthetic.



Czy mogą być jeszcze bardziej cykladzkie widoki?
Can you imagine more Cycladic views?



Koniecznie zajrzyjcie do wspomnianego muzeum archeologicznego - ma całkiem pokaźną kolekcję i piękną mozaikę na dziedzińcu.
You must visit the archeological museum - it has relatively big collection and a beautiful mosaic in the yard.



Po obejrzeniu tych wszystkich zdjęć poczułam, że dramatycznie potrzebuję urlopu, ale może po prostu to taka pora roku?
After seeing all the pictures, I felt like I desperately need a summer holiday but maybe it is such a season that you feel tired after winter?

11 komentarzy:

  1. Fantastic white building, love them. And your little son, beautiful.

    OdpowiedzUsuń
  2. The capital and main port of Naxos island is a photographer's dream : fine venetian architecture, a castle on the hill, a panoramic view over the town from the terrace of a cafe, narrow allies, white houses with blue doors, and more.. I'm sure the archeological museum is worth a visit.

    Your kids fit perfectly in the beauty of the place.

    OdpowiedzUsuń
  3. Its a beautiful place to visit. Love the pure white building of the church.

    OdpowiedzUsuń
  4. Wow, a fantastic journey fool of wonders. I love Naxos! I love Portara! Thank you!

    OdpowiedzUsuń
  5. Fascinating town dear Ola!

    i found it really pretty and interesting place to wander around

    loved these two little adorable faces enjoying the journey with parents:)
    you are very smart and lovely lady!

    OdpowiedzUsuń
  6. Świetne krajobrazy, chciałabym pojechać w takie miejsce i odpocząć od codzienności :)

    OdpowiedzUsuń
  7. Naxos is one of my favorite Greek islands. After a long, cold winter, seeing images of Greece can make springtime seem closer. I look forward to heading back there this year :))

    OdpowiedzUsuń
  8. Piękne zdjęcia, ja już chcę wakacje!

    OdpowiedzUsuń
  9. Olu, nie pokazuj mi takich miejsc...
    Żartuję, Bożesz, jak tam jest cudownie!!!
    Pozdrawiam uroczych wszystkich podróżników :)

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2016 daleka droga , Blogger