wtorek, 8 marca 2011

Słoneczna satysfakcja -Taste Barcelona/Sunny satisfaction - Taste Barcelona



Można rzecz, że ta zima upływa nam na zwiedzaniu kolejnych warszawskich przybytków kulinarnych. Znaczna część z nich okazuje się jednorazowym niewypałem, czego jednak absolutnie nie można powiedzieć o „Taste Barcelona” na Kruczej. Lokal ten znałam wcześniej z wypadów na lunch, tym razem jednak okazja była bardziej obiadowo – kolacyjna, no i o tyle szczególna, że również w towarzystwie naszej blogowej koleżanki Ajki wraz z Jej osobą towarzyszącą;-)

One may say that we are spending winter, visiting more and more Warsaw restaurants. Most of them unfortunately appeared to be a mistake. This however does not concern “Taste Barcelona” located at Krucza Street. I knew this place from my earlier lunch visits but this time it was a special occasion – we had dinner with our blogger friend Ajka with her accompanying person;-)


Wnętrza nie są rustykalne, a wręcz przeciwnie, w sposób nowoczesny nawiązują do Gaudiego i XXI wieku w tym mieście, a więc tak jak lubię.

The interiors are not rustic, on the contrary – they are quite modern and they refer to Gaudi’s art and XXI century in this city, so exactly how I prefer.




Kuchnię hiszpańską znam tyle o ile. Wiem jednak, że w Barcelonie smakowało mi w zasadzie wszystko, począwszy od oliwek podanych w charakterze czekadełka. Zaczęliśmy od smacznego tapas – smażonych kalmarów z dwoma rodzajami sosów.

I am far from saying that I know Spanish cooking. I know only that in Barcelona I liked almost everything, including olives. We begun from tasty tapas – fried calamari with two different types of souses.





Nasze towarzystwo wzięło na spróbowanie niemałą sałakę z doskonałymi wędlinami oraz szpinak duszony z orzechami.

Our companions took rather big salad with excellent choice of sausages and spinach with nuts.




Taste Barcelona to odkrycie na miarę El Greco, w czasach ich początkowej świetności. Aż boję się tych pochwał, bo często jak coś się sympatycznie i obiecująco zaczyna, to różnie się kończy, mam nadzieję, że tym razem moje peany nie wywołają wilka z lasu i knajpa zachowa wysoki poziom estetyczno-smakowy.

Taste Barcelona is a discovery comparable to my earlier discovery of El Greco restaurant at their very beginning. I am therefore a bit afraid of praises because when something begins nicely and promising, it ends up not necessarily this way, so I hope this time my admirations will not cause such effects and the restaurant will keep up high cooking and interior standards.




Moja ekscentryczna nieco zupa to krem borowikowy z musem z foie gras. Muszę przyznać, że trochę mnie zemdliło przy jej konsumpcji, ale wychodzę w życiu z założenia, że należy spróbować wszystkiego, więc mam to za sobą. Przypomina chyba bardziej kawę niż zupę?:)

My a little bit eccentric soup is a cep cream with foie gras muse. I must admit that I felt a little bit sicken but I always think that one should try everything, so I have already made this experience. It resembles more a coffee than a soup, isn’t it?



Jacka wybór był bardziej neutralny-rosołek na bazie frutti di mare o dość delikatnym smaku.

Jacek’s choice was more neutral – a frutti di mare soup with rather delicate taste.


Na drugie pyszne i proste w przygotowaniu jedzenie – ośmiornica z ziemniakami na pikantno.

For the second dish I chose simple and tasty food – spicy octopus with potatoes.



Jacek wybrał szaszłyk z wołowiny i grzybów - bardzo udana kompozycja.

Jacek chose a shaslik made of beef and mushrooms – very good composition.



Stół uginał się pod przysmakami.
The table was full of different dishes.


Nasze towarzyszki zachwycały się doskonałą podobno doradą.
Our companions were satisfied with a good dorada fish.


Oraz, no właśnie, nie pamiętam dokładnie co to było? Schab zapiekany z serem?

And? I do not remember what was that exactly? Pork baked with cheese?


I znów drobny minusik za deser, ale w sumie karta deserowa jest dość bogata, następnym razem wypróbuję coś innego. Sernik na zimno miał smak żelatynowanego budyniu waniliowego, więc definitywnie smak nie dla mnie…

And again a small minus for the dessert but the dessert menu is rather huge, so next time I will choose something different. The cheese cake tasted a little bit like vanilla pudding so definitely it wasn’t a taste for me…



Podobno o wiele lepszy był krem kataloński!
Allegedly Crema catalana was better!


Taste Barcelona znajduje się u mnie na liście miejsc godnych polecenia, mam nadzieję, że niedługo tu wrócę!

Taste Barcelona is now at my list of places worth recommending! I hope I will come back there soon!






46 komentarzy:

  1. Naprawdę Cię zemdliły borowiczki? ;) Nie wiedziałam :)

    To moje to był grillowany schab w sosie maderowym przekładany serem camembert, boski :) I ten szpinak, na samo wspomnienie robię się głodna.

    Jak będziecie się znów wybierać to ja ponownie jestem chętna do towarzyszenia! :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Tłuste to było, borowiczki ok, ale krem za tłusty:)
    OK:)

    OdpowiedzUsuń
  3. A lively and interesting post, Ola! I can see why you felt a little sick over the soup... not my taste, either! Yes, coffee!

    OdpowiedzUsuń
  4. Wtakim razie mam nadzieję, że nie zostanie w najbliższym czasie knajpą roku i ... (ciąg dalszy scenariusza znamy:)).

    OdpowiedzUsuń
  5. What a lovely restaurant - pretty styling, and the food looks so good! I love spanish Tapas!

    OdpowiedzUsuń
  6. Oj, narobiłaś smaku...
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  7. The place looks cozy, and there's so much food that looks delicious, every one of them. The calamari looks "glazed", wonder how it tasted. Mouth watering post.

    OdpowiedzUsuń
  8. Oh MY!!!! A feast!
    You sure had quite an experience here... thanks for letting us look. Next time I would like to eat too:)

    OdpowiedzUsuń
  9. Przystawki zachęciły mnie najbardziej :)
    Dla mnie desery są najważniejsze, więc mam nadzieję, że tylko ten sernik był słabiutki :-)
    Uściski!

    OdpowiedzUsuń
  10. Ola, hello
    In fact, I just saw the column in restoran, I thought the Anton Gaudi ..
    The soup was like ice !! The squid wonderful !!!
    I suggest the next time you get paella, because in the Βartselona make it very nice. Also if you have to eat bousketa, bread with tomato and olive oil and small olivs, great!
    Greetings and ...bon appetite :)
    Magda

    OdpowiedzUsuń
  11. If you don't already write restaurant reviews for a food magazine, Ola, you should. You do such a good job of describing each course, I feel as if I was your dinner guest! :)

    OdpowiedzUsuń
  12. Głodna się zrobiłam !
    Wspaniały blog !
    Życze sukcesów :)

    pozdrawiam'''
    WWW.AGISENSE.BLOGSPOT.COM

    OdpowiedzUsuń
  13. What a wonderful looking restaurant, the food mostly looks divine. I don't think that I could put octopus in my mouth! lol That appears to have been quite the feast, and I hope that this restaurant continues to stay with their high standards so that you have a restaurant you know you will enjoy.

    Have a great week!

    OdpowiedzUsuń
  14. Dawn, next time you are invited too:)

    Kasia, nie wiem, kiedyś na lunchu jadłam maślane ciasto katalońskie-było ok, ale też bez rewelacji, następnym razem mam nadzieję trafić na coś lepszego:)

    Nancy-I wish to do so but I am not paid:)

    thank you for all nice words!
    dziękuję za wszystkie komentarze!

    OdpowiedzUsuń
  15. Znowu krolewskie dania, ryby, zupki, desery... piekne zdjecia, zrobilam sie znowu glodna!
    Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  16. What a restaurant...all looked so good (except for the fish with it's eyes looking at me) ... thanks for visiting my blog...stop by anytime...

    OdpowiedzUsuń
  17. They all look fantastic dishes and you both look great and tasty eaters!

    OdpowiedzUsuń
  18. All your dishes look great and inviting. You look both tasty eaters!

    OdpowiedzUsuń
  19. You do like food, don't you. It looks delicious.

    OdpowiedzUsuń
  20. big meal! it all looks wonderful!

    OdpowiedzUsuń
  21. I think it must be FOOD day in Blogworld.
    This looks a super restaurant.

    OdpowiedzUsuń
  22. Hi Ola,

    The restaurant looks like a nice place to go and dine.
    I liked the look of the selection of food. Thank you for sharing the review and it is good to see what you are eating there.

    Happy Thursday
    Carolyn

    OdpowiedzUsuń
  23. Sure makes me hungry there and hey....off to Spain by end of the month so shall see what I discover ya :D

    OdpowiedzUsuń
  24. that's an interesting restaurant. all the food looks good.

    OdpowiedzUsuń
  25. Shionge, great possibility, I have been there twice, phantastic country!
    thanks again for all comments

    OdpowiedzUsuń
  26. uff, it looks like fantastic. the soup has a great appareance! To be sincere... you really ask a lot of food! Did you eat everything? jajajaa
    kss
    ,-)

    OdpowiedzUsuń
  27. No, we ate it in 4 persons:)

    OdpowiedzUsuń
  28. Hello Ola, thank you for visiting my blog. I loved visiting your choice of restaurant - what wonderful descriptions and photographs! Made my mouth water - and made me hungry! I loved the decor in the restaurant as well as looking at the food. wonderful choice. I'll keep watching and reading.

    OdpowiedzUsuń
  29. I love spanish Tapas! Beautiful photos!!

    OdpowiedzUsuń
  30. Hello Ms Ola, thank you very much for stopping by my blog. I have enjoyed my visit here. Great post! I enjoy seeing how different food is prepared in other countries. I was especially interested in that soup and everything else looked delicious.

    OdpowiedzUsuń
  31. The photography and food look delightfully delectable.

    OdpowiedzUsuń
  32. I really love Barcelona! Hope you enjoyed a lot!

    Thanks for your comment

    Kisses
    Lara

    OdpowiedzUsuń
  33. Ah, tapas from a Spanish restaurant
    are so delicious with all these
    different tastes!!
    We have also many of those in Athens..

    OdpowiedzUsuń
  34. Ola everything looks so delicious! The soup you had looks so unusual ..i would love to try it. I enjoy fish of all kinds so this restaurant would be one I'd love to dine in if I visit Warsaw.

    We found the food in Sydney, very expensive and unfortunately not very tasty. I was disappointed.

    OdpowiedzUsuń
  35. You make me feel so hungry again!

    It's so funny they actually put half an olive on the fish eye. ;)

    OdpowiedzUsuń
  36. The tile work surely reminds of Gaudi. Love the composition on top and the food looks fantastic.

    OdpowiedzUsuń
  37. Every bride has their own color, and some dynamic, some dazzling colorful, full of love ... ... and some colors are the future of each symbol, depicting the bride's future.
    Wedding Dress
    Thanks for your sharing! I am pleased to share my joy with you?

    OdpowiedzUsuń
  38. Ola:

    Once again you did a very tasteful and colorful blog. Loved the many display of different food dishes, I must say you have an adventurous spirit when it comes to trying different experiences.
    Thank you for the kind comment on my blog. I have been overwhelmed with work lately, and was not able to visit your lovely blog.
    It is always a pleasure to read your blog and see the photo's always inspirational.

    joanny

    OdpowiedzUsuń
  39. Gorgeous photos! Again, you make everything so inspirational and so beautiful!! Cheers

    OdpowiedzUsuń
  40. Thanks for the brain storms. It has been fun to let it all hang out. This was a no-holds-barred mental jamboree that will be missed.
    Wedding Dresses
    Very nice , I shall try.. Well deserved! I really enjoy your blog and am impressed by your finds. Keep it up!
    Sweet memories.

    OdpowiedzUsuń
  41. Hello Ola .. What a feast, certainly very interesting . I do love Calamari and most fish , especially when in Barcelona :-)

    Thank you so much for all your lovely comments on my blog, so great to see people coming back :-) Take care anne

    OdpowiedzUsuń
  42. A ja pomyslalam ze ten krem borowikowy z musem z foie gras to deser lodowy :) Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  43. pysznie to wszystko wygląda, chyba zgłodniałam ;)

    OdpowiedzUsuń
  44. o rany gdzie Ty pomieściłaś tyle jedzenia ;-) naprawdę suto zastawiony stół. Ale że ja uwielbiam czerwone mięsiwko to zachwyca mnie ten grillowany schab..

    OdpowiedzUsuń