sobota, 18 lutego 2012

Klasztory Lesbos/Monasteries of Lesvos


Na dworze tak ślisko przy dzisiejszej odwilży, że weekend można spędzić jedynie w domuJ Wracamy więc na Lebos. Nie wiele już zostało mi do zrelacjonowania, przejdźmy się zatem jeszcze po dwóch klasztorach znajdujących się na wyspie.

It is so slippery with today’s thaw that the best option is to spend a weekend at homeJ Let’s come back to Lesvos. Not much here left to report, let’s visit two more monasteries here.



Klasztor  Moni Ipsilion (św. Jana Ewangelisty) nie jest doceniany wystarczająco w przewodnikach. Nie dane mi było zajrzeć do samego kościoła, gdyż trochę nie wypadało (tylko dla mężczyzn), sympatyczny mnich zaprosił nas jedynie do muzeum sakralnego.

Moni Ipsilion Monastery (Saint John the Evangelist) is not appreciated enough in the guides. I did not enter to the church (for men only), a nice monk invited us however to the church museum.



Klasztor czyni duże wrażenie po pierwsze przez swoją lokalizację, na szczycie wspaniale wypiętrzonej góry powulkanicznej.

First of all the monastery is impressive due to its localization, on the top of a wonderful volcanic mountain.



Po drugie choć niewielki, jest zadbany, po podwórzu wałęsają się czyste ładne kociaki, rosną róże i inne bliżej mi nie znane kwiaty.

Secondly, it is well maintained, even the little cats on the yard are clean, there are also roses blooming and some other flowers which I don’t recognize.



Mniejsze wrażenie zrobił na mnie największy na wyspie klasztor Moni Limonos, również tylko męski i tu już bardziej rygorystycznie wzbroniono mi wstępu do kościoła – musiałam ograniczyć się tylko do dziedzińca.

I was a bit less impressed with the biggest monastery on the island – called Moni Limnos, also for men only. Here I was forbidden to enter the church, I could only visit the yard. 



Klasztor był niewątpliwie odbudowywany. Dziś lekko się sypie, ale widać, że stanowi ważne centrum religijne na wyspie. 

The monastery was reconstructed. Today it is a bit destroyed but still it is visible that it is an important religious center of the island.


Wiele drzwi, przez które nie weszłam, wiele zaułków, gdzie mnie już nigdy nie będzie.

Many doors that I did not enter, many lanes in which I would never be again.



Pomarańcze dojrzewają na dziedzińcu klasztoru na pokuszenie mnichówJ

Oranges maturing on the yard as a temptation for monksJ



Tu akurat nie ma wszędobylskich kotów, zaskakują nas różnobarwne pawie.

Here exceptionally there is no cats, we are surprised with colorful peacocks.  



W szczególności te białe stanowiły niewątpliwą atrakcję.
Especially these white were an undoubted attractions.



Czy czujecie już nadchodzącą wiosnę?
Do you already feel spring?

50 komentarzy:

Food, Fun and Life in the Charente pisze...

Amazing photos but I am sorry about the men only!!! Yes I am sure spring is thinking seriously about arriving, or I hope so! Diane

eye in the sky pisze...

These monasteries look so deserted... I love places like these; places where you enjoy in laidback fashion without the chaos of a crowd. :)

Ola pisze...

Diane, it's ok, I got used to such stuations:)
Eye in the sky-I like them also

darlin pisze...

Ola you find the most interesting, beautiful places to visit. Even though you were not permitted to enter, you captured the beauty. Excellent shots!

Enjoy your week. Cheers.

wkraj pisze...

Szkoda tych kościelnych zakazów dla pań. Musiałaś czuć wielkie rozczarowanie. Stoisz przed bramą pięknego klasztoru i co najwyżej możesz obejrzeć kościół z zewnątrz. W Polsce dochodzi ostatnio inny problem. Jadę czasem kilkaset kilometrów tylko po to , by pocałować klamkę. Szczególnie dotyczy to właśnie tych najcenniejszych kościołów, zwłaszcza drewnianych.
Ładne zdjęcia pokazujesz w te szare dni.
Pozdrawiam serdecznie

Ola pisze...

Wkraj, tak, polskie zabytki to jedna wielka loteria, w szczególności kościoły-czynne tylko w godzinach mszy, kiedy zwiedzać nie bardzo wypada

Emm in London pisze...

Aww, sad that we are coming to the end of your Lesvos trip! I love these photos but how rude that you were not allowed in the big monastery!

Doug Hickok pisze...

I would love to visit such a place, so Greek, so Mediterranean :^) Wonderful post.

shooting star pisze...

nice images.....lovely plc definitely....and love the peacocks!!


spring is about to come....not totally here...in my city!!

http://sushmita-smile.blogspot.in/

tupersonalshopperviajero pisze...

beautiful place again. I want to go!
kss
:-)

Olivia pisze...

Po tych pomarańczach poczułam już wiosnę :)

Joe pisze...

My wife loves the kitten!

Ola pisze...

thank you!
Olivia-po pomarańczach to już nawet lato

Mom Daughter Style pisze...

most of my weekend was spent indoors too.

You always share beautiful pictures.

Bob Bushell pisze...

Wowee zowee, they are great pictures, especially the Peacocks, wonderful.

Mała Mi pisze...

;) na szczęście pomarańcz to nie jabłko ;D

Ola pisze...

na to nie wpadłam:))))

DUTA pisze...

Beautiful oranges, superb peacocks, silent yet well- kept monasteries, clean little cats, blooming flowers - Yes, that's definitely a place worth visiting.

Nancy Claeys pisze...

Love the peacocks -- especially the white one.

Olga pisze...

I really liked your photos, as usual. I don't feel any springtime in my life right now; too much things to do :)

podrozeija pisze...

Ładny kotek :) Z każdym kolejnym opisem chciałabym wrócić do Grecji :)

Pozdrawiam
AsiaB

Agata pisze...

co za cudo na pierwszym zdjęciu ...
wielkie, największe oczy i uszy a reszta jak kropka nad i.
Ja wiosny jeszcze nie czuję, w Warszawie było parę chwil słońca, ale wszystko to nic... niestety czekam dalej,

Pozdrawiam :)

Ola pisze...

Thank you girls!
dzięki dziewczyny-w Warszawie to de facto znów mamy zimę:)

Katerina pisze...

I think I will sound boring but I so much wish for the summer to come! I am sick and tired of winter!Beautiful pictures as always Ola!

Ajka pisze...

Jaki ten kot jest rozkosszny... To mi chyba podsuwa pomysł na nastepny wpis :)

Ola pisze...

Katerina, thank you!
Ajka,czyżby koty Portugalii?:)))

Bitch pisze...

What do they have against woman??
What a shame!!~!

Nice images though, dear Ola!!!

Tammy pisze...

What a sweet little kitten. The monastery looks like a castle. It looks like a good place to explore.

kavita pisze...

We too have many such institutions where women are not allowed.The day looks bright and beautiful.Oranges and peacock clicks are my favorite today .You are right ,spring is knocking at the door:)

Ola pisze...

It did not bother me so much that it is for men only - they were male monsteries - on Tinos my husband was not allowed to enter a female one:)

Mała Mi pisze...

Olu ;) dziękuję za miłe słowa u mnie :)

Magia da Inês pisze...

Olá, passei para uma visitinha.
Amo viajar por outros países através de fotografias.
Amei o seu post... surpreendente por tanta beleza rústica.
Bom dia!
(⁀‵⁀,)
¸`⋎´
¸.•°`♥
Beijinhos.
Brasil

Ola pisze...

thanks!:)

Calimera.pl pisze...

Ola kusisz, kusisz, bo czytając Twoje posty mam ochotę rezerwować wakacje natychmiast :)

Pozdrawiam serdecznie
Ewa
http://blog.calimera.pl/

1ondoncalling pisze...

You have to wear something flowery to make these peacocks display their tails. :)

Ola pisze...

I did not know that!:)
sama z chęcią bym zarezerwowała:)

the cuby poet pisze...

Thank you Ola for directing me to your other blog. What an interesting collection of photos and to hear about the monastries. :)

Ari pisze...

Zdjęcia są jak raj, z dala od zdradzieckiego świata.

Ola pisze...

Thanks !!!:)

magda pisze...

What beautiful photos, summer photos, lovely!!!!!!
Many greetings

Slow Motion...always an adventure pisze...

My sister had Peacocks that lived wild at her place. They make great watchdogs...and are so beautiful. I enjoyed the trip to the Monasterys.

Draffin Bears pisze...

Hi Ola,

Sweet kitty and peacocks and loved seeing the photos of the Monasteries.
Everything looks so old with all the stonework and the beautiful blue sky.

Happy weekend
Hugs
Carolyn

Pet pisze...

No spring here yet. It must be nice to have oranges around. Lucky islanders!

Sonali Pradhan pisze...

first time in ur space...loved the clicks of the monasteries....especially loved this beautiful pic of the peacock.....ur clicks are just awesome in all of ur posts....following ur space now....do stop by my space sometime :-)

http://onlyfishrecipes.blogspot.com/

Enrique G.A. pisze...

Ładne wejście z serią pięknych zdjęć.
Pozdrowienia. -

Phivos Nicolaides pisze...

What a beautiful post!!!

Janice pisze...

Incredible1 Love the shots of the oranges, so beautiful!

Sonali Pradhan pisze...

amazing.....what beautiful pics...amazing post !

http://onlyfishrecipes.blogspot.com/

Jo pisze...

Malownicze zakątki pokazujesz

Aida pisze...

oh I wish one day i'll travel that much! enjoy a lot dear!

kisses, have a nice weekend and a sweet Easter

http://cottoncandy-peaches.blogspot.pt/