Witam na Eginie!/Welcome to Aegina!
We wrześniu zeszłego roku miałam to szczęście, że jeszcze raz dane mi było odwiedzić Grecję.
Last September I was so lucky to be able to visit Greece once more.
Tym razem wybór padł na Eginę – wyspę archipelagu Argosarońskiego, położoną bardzo blisko Aten, tuż obok znanej z bitwy morskiej w starożytności Salaminy.
This time I chose Aegina – an island of Argosaronic archipelago, located very close to Athens and at a short distance from another famous island - Salamina – known from the sea battle in the ancient times.
Egina jest doskonałym miejscem na tygodniowe niemęczące wakacje.
Aegina is a perfect place for one week stay.
Jeśli ktoś chce zwiedzać – znajdzie tu wiele ciekawych miejsc, w tym jedną z najbardziej okazałych świątyń starożytności.
If someone wants to do some sightseeing – you can find here many interesting places, including one of the biggest ancient temples.
Można też po prostu poleżeć na plaży a w weekendy wtopić się w urlopowe życie przybywających na wyspę Ateńczyków.
You can also just stay on the beach and on weekends participate in holiday life of Athenians coming to the island.
W zwykłe dni Egina jest spokojną, dobrze rozwiniętą wyspą.
On weekdays Aegina is a peaceful but well developed island.
Co jednak nie odbiera jej malowniczego charakteru.
Which does not deprive the island of its picturesque character.
Symbolem wyspy jest usytuowany na cyplu w porcie kościółek Św. Mikołaja.
The symbol of the island is a church of Saint Nicolas.
Fajne miejsce na robienie zdjęć ale też na chwilę odpoczynku i poobserwowanie wieczorem życia stolicy.
A nice place to make pictures but also for sitting here in the evenings and observing the life of the capital.
Wkrótce zapraszam na dalsze zwiedzanie Eginy!
Soon I will show some more of Aegina to you!
Miłego weekendu i przygotowań do Świąt!
Have a nice weekend and Easter preparations!