sobota, 2 czerwca 2012

Religijne centrum Eginy/Religious center of Aegina


Do wnętrza wyspy Egina warto się wybrać nie tylko aby zobaczyć świątynię Afai.
It’s worth to see the interior of Aegina island not only to see the temple of Afai.



W odległości kilku kilometrów od stolicy znajduje się klasztor św. Nektariusza, jedno z najbardziej popularnych miejsc pielgrzymkowych wysp greckich.

A few kilometers from the capital there is a Monastery of Saint Nectarios, one of the most popular pilgrimage places on the Greek island.



Klasztor składa się z dwóch części – monumentalnego nowowybudowanego budynku i starego małego klasztoru, leżącego powyżej.

The monastery consists of two parts – a monumental newly built one and an old little monastery lying on the higher level. 



Osobiście wolę skromny zaciszny stary kościółek, obsadzony kwiatami, gdzie jest też najwięcej pielgrzymów i kręcą się zakonnice mieszkające w tutejszym klasztorze.

Personally I preferred the modest old one with blooming flowers, where there are many pilgrims and live nuns.



Opuszczamy monastyr i udajemy się na koleje wzgórze w pobliżu. Miejsce jest niedoceniane w przewodnikach, a moim zdaniem, oprócz świątyni Afai, stanowi najwspanialszy zabytek Eginy.

We are leaving the monastery and go to the next hill located nearby. The place is not enough appreciated in the guides and in my opinion, this place plus the temple of Afai, are the most wonderful monuments of the island.



Paleochora – dawna porzucona stolicy wyspy, ofiara napaści admirała – pirata Barbarossy.
Paleochora – first abandoned capital of the island – a victim of the admiral and pirate Barbarossa.



Największe wrażenie robi kilkanaście kościółków rozrzuconych po całym wzgórzu.
The most impressive are a dozen or so churches lying on the hill.



Miejsce jest rzeczywiście odludne i nie dociera tu za wiele osób.
The place is really secluded and not many people visit it.




W upale, pośród zeschniętych drzew migdałowych…
In the heat, among dried almond trees…



Schronienie dają pootwierane kościółki.
Little churches opened to the public give shelter. 



Warto wejść do każdego z nich.
It’s worth visiting each of them.



Gdyż każdy z nich kryje inny skarb.
As each of them hides a different treasure. 



Wspaniałe bizantyjskie freski!
Wonderful Byzantine frescos!




Niektóre całkiem zaskakujące, jak ta meduza powyżej, lub rozsierdzone diabły poniżejJ
Some of them quite surprising, like this medusa above or the angry devils underneathJ



To chyba jakiś rodzaj przetargu o dusze?
This is some kind of a tender regarding souls? 



A w oddali rozgrzana słońcem pusta dolina.
And in the distance warm empty valley. 



To miejsce naprawdę zasługuje na wizytę!
This place really deserves a visit!

48 komentarzy:

  1. Super miejsce. Freski znakomite.

    OdpowiedzUsuń
  2. I, personally, prefer the small old churches to the larger new ones.
    Costas

    OdpowiedzUsuń
  3. What a lovely temple. I like the cylindrical architecture. :)

    OdpowiedzUsuń
  4. piękne freski i tam ikony też widziałam :) i sąd ostateczny też cudowny, ach, zatęskniłam za podróżami :)

    OdpowiedzUsuń
  5. Costas, me too!
    Jo-nie wiedziałam, że tam byłaś:)

    OdpowiedzUsuń
  6. Takie małe, dawne, świątynie to coś wspaniałego. Zawsze zastanawiają mnie kolory i ich trwałość. Piękna relacja.

    OdpowiedzUsuń
  7. Bardzo ciekawy post. Pokazałaś bardzo interesujące miejsca na Eginie. I słusznie wybrałaś, że to właśnie te stare kaplice z bizantyjskimi malowidłami są cenniejsze niż piękna świątynia Afai. Gdybym tam był, to też spacerowałbym po tym wzgórzu. Świetne zdjęcia, pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  8. Wkrai, ja jednak stawiam wyżej świątynię Afai jaki zabytek, na pewno jednak bardzej cenię te bizantyjskie kościółki niż nowobogacką budowlę św. Agios Nektarios:)

    OdpowiedzUsuń
  9. nie byłam :), zatęskniłam za podróżami w ogóle w dalsze rejony :), ale dzięki Tobie jestem :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Beautiful shots, Ola! Love the blue chair -- awesome! :)

    OdpowiedzUsuń
  11. Whever I see a blue chair I need to take a photo!:)

    OdpowiedzUsuń
  12. Bitch, I don't know what you mean but I agree:)))

    OdpowiedzUsuń
  13. such a beautiful place to visit. Pics and colours are great
    kss
    :-)

    OdpowiedzUsuń
  14. Your photos are never boring.
    My favorites in this post are :

    1. You, in front of the imposant Monastery of St.Nectarius
    2. You, sitting by Paleochora, first capital of the island.
    3. frescoes

    OdpowiedzUsuń
  15. Cudowne miętowe krzesło! Mogłabym mieć takie meble w moim przyszłym ogrodzie... ;)

    Uwielbiam Cię w długich spódnicach, świetnie w nich wygladasz!

    OdpowiedzUsuń
  16. gdyby tylko tego ogrodu nie trzeba było pielić i stale doglądać:)

    OdpowiedzUsuń
  17. Heips Ola
    Very nice to watch your lovely photos.
    Greetings
    orvokki

    OdpowiedzUsuń
  18. the shape of that church is almost sensual - loved all the roundedness!

    OdpowiedzUsuń
  19. Hi Ola,

    I loved seeing all your wonderful photos and what a great time you must have had.
    The sky is such a beautiful blue and have never seen an almond tree before.
    The chair is so pretty.

    Happy new week
    Hugs
    Carolyn

    OdpowiedzUsuń
  20. Na takim krześle... w chłodnych murach musi się przyjemnie modlić / medytować / myśleć... :)


    P.S. We wnętrzach biel jest niepraktyczna... ok. A białe ubrania są praktyczne??? Coś mi tu nie pasuje... :)

    OdpowiedzUsuń
  21. Mała Mi, ubrania codziennie wypierzesz, ściany raczej nie pomalujesz:)

    OdpowiedzUsuń
  22. Olu,
    świetne zdjęcia! A czy wiesz jak nazywają się te kwiaty? Ostatnio takie widziałam na Wyspach Kanaryjskich i bardzo mi się spodobały, ale nie mam pojęcia co to za gatunek :)

    Z serdecznymi pozdrowieniami,
    Edith

    OdpowiedzUsuń
  23. wyleciało mi z głowy, podpytam siostrę, ona jest specjalistką w tym temacie:)

    OdpowiedzUsuń
  24. What a discovery for me and thank you I think this place is awesome :D

    OdpowiedzUsuń
  25. thanks, always nice to see you here

    OdpowiedzUsuń
  26. Kolejne piękne miejsce :) Zawsze chętnie zaglądam tu, żeby zobaczyć Twoje zdjęcia!
    Pozdrawiam
    AsiaB

    OdpowiedzUsuń
  27. AWW thank you for sweet words on my blog again:)
    and come back soon I have more swedish inspiration for you:)

    have a great weekend

    LOVE Maria at inredningsvis.se

    OdpowiedzUsuń
  28. always nice to visit your blog!

    OdpowiedzUsuń
  29. hi Ola, it's always a pleasure to visit your blog with so many interesting and unique pictures and stories. I wish I can go to the places that you go.

    OdpowiedzUsuń
  30. i always love your blue sky photos, everything always looks so beautiful!
    thank you so much for the congrats, btw!!

    OdpowiedzUsuń
  31. hi Girls, nice to see you here again!

    OdpowiedzUsuń
  32. Did you rent a car on the island?

    I didn't so I mainly stayed around the harbour area.
    It was a shame...

    OdpowiedzUsuń
  33. too small island, actually I used public bus to get there:)

    OdpowiedzUsuń
  34. Makes me want to catch a plane and fly away, Ola!

    OdpowiedzUsuń
  35. Good thing I'm not done unpacking yet, I just might need a suitcase full of clothes to take on a visit to beautiful Greece! ;-) All kidding aside, this is an amazing place, I love that it's not bombarded with tourists, I don't care for crowded places, peace and serenity is what I'm in search of when I'm traveling.

    Excellent photos, thank you for sharing them Ola! Cheers.

    OdpowiedzUsuń
  36. Oh, I really love the look of the Monastery of Saint Nectarios. I would have loved photographing it inside and out. Paleochora looks lovely too and that ancient history must have bee inspiring to see.

    OdpowiedzUsuń
  37. Love the place, like your beautiful photos!!

    OdpowiedzUsuń
  38. This looks like a very interesting palce to visit, Ola. I find religious art like this very beautiful and expressive.

    OdpowiedzUsuń