sobota, 1 grudnia 2012

Dzień Niepodległości w polskich klimatach/Independence Day in Polish style



11 listopada patriotycznie wybraliśmy się na wędrówkę po okolicach Warszawy. 
On November 11th (our Independence Day) we decided to make a trip nearby Warsaw.




Dzień był wyjątkowo słoneczny jak na tą porę roku, a stan Wisły niski, co umożliwiło nam dostanie się do na co dzień niedostępnego spichlerza w Modlinie. 

The day was sunny as for this part of the year and Vistula River rather dry which enabled us to reach the granary building in Modlin.




O twierdzy Modlin pisałam swego czasu tutaj
I wrote about Modlin fortress here.



Zbudowana za czasów carskich, zachwyca niezwykłą ozdobnością bramy. 
Built during tsars’ times, enraptures with rich decorations of the archway.




Schody prowadzące nad rzekę – prawie jak w Wenecji:)
Stairs to the river-almost like in Venice:)




Budynek jest ogromny, kręcona w nim była Zemsta, szczerze zachęcam do wizyty, bo jak w Wiśle znów poniesie się stan wody, nie będzie już dostępu dla zwiedzających. 

The building is really huge, some Polish movies were made here and it’s possible to see it only now when the level of the river is relatively low.



Po zwiedzaniu wybraliśmy się ze znajomymi na obiad. 
After sightseeing we went with our friends for a dinner.




Do Witaszka wybieraliśmy się już długi czas, Jacek chciał koniecznie zobaczyć, jak za czasów świetności stołowała się Samoobrona. 

We wanted to see this restaurant for a long time, Jacek wanted to check how one of the Polish agricultural parties used to ate there.



Sprawa z wyborem przystawki była dość jasna-bez tatara nie mogło się obejść. 
The choice of the appetizer was simple – a steak tartare was just a must have.



Niestety gastronomia zastygła w tym przybytku, podobnie jak wystrój wnętrz, w latach 90tych. 
Unfortunately the cooking, as well as the interiors design resembled too much the 90ties.


I ryba (śladowe ilości) i pierogi pozostawiały zbyt wiele do życzenia. 
The fish (really small portion) as well as the pierogi were not very good.



No ale przynajmniej w Dzień Niepodległości było po polsku. Jeśli jednak nie musicie tam jeść – chyba niczego nie stracicie. 

Well, at least it was a Polish food for Independence Day. However if you don’t eat there – you don’t loose anything.


Miłego weekendu i dobrze zamknijcie okna na noc-robi się zimno:) 
Have a nice weekend and close the windows well – it’s getting cold:)

43 komentarze:

  1. Hi Ola,

    I can see why movies are made in the interesting building, the old place is wonderful.
    Love the detail over the archway.
    Hope that you are enjoying the weekend, stay warm.

    Hugs
    Carolyn

    OdpowiedzUsuń
  2. A beautiful fortress you have done. Poland has a great things to mention, maybe you've got them in another edition.

    OdpowiedzUsuń
  3. Nawet te ruiny są piękne. A jak to musiało błyszczeć za czasów swej świetności!

    OdpowiedzUsuń
  4. A nice walk....
    A lot of stories there....
    Greetings from France,


    Pierre

    OdpowiedzUsuń
  5. A bit of everything: history, architecture and culinary ...
    Great photos!

    OdpowiedzUsuń
  6. Nawet nie wiedziałam, że jest takie miejsce nad Wisłą. Człowiek uczy się całe życie..:)

    OdpowiedzUsuń
  7. Imponująca twierdza w Modlinie i cudne wspomnienie dobrze spędzonego dnia...
    Pozdrawiam serdecznie w grudniowy słoneczny ranek :))*

    OdpowiedzUsuń
  8. dzięki, miłej niedzieli!:)

    OdpowiedzUsuń
  9. Impressive place Ola! It's getting cold here as well - snow this morning. Have a cozy sunday!

    OdpowiedzUsuń
  10. Piękny budynek, szkoda że tak trudno dostępny...

    OdpowiedzUsuń
  11. Lovely images, and good wood. Nice.
    Have a happy new week.
    orvokki

    OdpowiedzUsuń
  12. Wow, I just love this Ola and I would LOVE to visit there!!! Warsaw was already really high on our list of places to visit but now you've pushed it right to the top!

    OdpowiedzUsuń
  13. Niesamowite miejsce, mam nadzieję, że będąc kiedyś w Warszawie będę mogła się tam wybrać. Wyobrażam sobie jak to wyglądało za czasów świetności.
    Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  14. I look like a movie scenary. a diferent and magic place indeed
    kss
    ,-)

    OdpowiedzUsuń
  15. niestety poza niskim stanem wody, gdy można bokiem obejść jednostkę wojskową, twierdza jest w ogóle niedostępna

    OdpowiedzUsuń
  16. Emm, I don't know how it happens but your comments are always in spam:(
    Tkanks God, I found them

    OdpowiedzUsuń
  17. Lovely!
    The food looks delicious <3

    http://from-brussels-with-love.blogspot.be

    OdpowiedzUsuń
  18. i was fascinated by that shot of the steak tartare - complete with egg yolk and butter pat!

    OdpowiedzUsuń
  19. this is what my Husband always choose if he only has a chance to:)

    OdpowiedzUsuń
  20. Thank you for these impressions. Please have you all a good Tuesday.

    OdpowiedzUsuń
  21. I have not seen this place when I visited Warsaw then. The food looks so elegantly plated :D

    By the way, I would like to know if Sobieski Hotel is still operating? I remembered staying there when I visited Warsaw and is it near where you lived?

    If you are near that place, would you be able to take a pix? Thank you :D

    OdpowiedzUsuń
  22. Shionge, this place is like 40 km from Warsaw
    Sobieski still operates:) it's relatively nearby, I will try to take a photo!

    OdpowiedzUsuń
  23. Spero che lo rimettano a nuovo, sarebbe un peccato veder distruggere un edificio cosi bello! buona giornata...ciao

    OdpowiedzUsuń
  24. Oggi e ancora privato...vediamo...

    OdpowiedzUsuń
  25. Ola I love seeing the world through your lens, your photos are fantastic and make me dream of more travel adventures...one day!

    Have a fantastic day!

    OdpowiedzUsuń
  26. I am glad that you enjoy them:)

    OdpowiedzUsuń
  27. Amazing place, great looking food, wonderful post!

    OdpowiedzUsuń
  28. I just posted a St. Nicholas church located in your beautiful country... and thought about you!
    Hope you like it and oh... Happy St. Nicholas day!!
    Blessings!
    Ann

    OdpowiedzUsuń
  29. Beautiful pictures and the food looks delicious!

    OdpowiedzUsuń
  30. interesujace miejsce, nie nie mam na mysli tej niby restauracji.

    OdpowiedzUsuń
  31. niby restauracja to dobre określenie:)

    OdpowiedzUsuń
  32. bardzo ładne miejsce i swojskie, nasze :)
    Jeszcze nie byłam :(
    A co do jedzenia, cóż czasami wydaje mi się, że mogłabym wrócić do baru z lat '90 na obiad i ucieszyć się, że teraz jest inaczej...a tu nie zawsze trzeba cofać się w czasie :)

    OdpowiedzUsuń
  33. Amazing place!!!

    Kisses
    Lara

    OdpowiedzUsuń
  34. beautiful place n cliks...great work.
    maha

    OdpowiedzUsuń
  35. Another amazing post and beautiful pictures!!

    OdpowiedzUsuń