Parafia w Babsku - gdzie można trafić zwiedzając Polskę:)/Parish in Babsk - what you can see travelling around Poland:)


Nasze wędrówki po Polsce mocno ostatnio się ograniczają do jakiś szczególnych okazji, typu zaproszenie na ślub ewentualnie wyjazd służbowy, ale dobre i to.
Our Polish trips are lately limited to very special occasions, like invitation for a wedding or business trips, but well, for now it has to be sufficient.


Właśnie taka okazja zawiodła nas do Babska, położonego ok. 60 km od Warszawy, w Województwie Łódzkim, przy trasie na Katowice.
On such an occation we have seen Babsk, a small village app. 60 km from Warsaw.


Straszliwie upalne popołudnie, nawet klimatyzacja w samochodzie nie dawała rady.
A very hot afternoon, even air - conditioning in the car was not sufficient.


Czy warto było się tak telepać przez 2 godziny w obie strony? Oceńcie sami.
Was it worth to spend 2 hours in a car? You have to judge yourself.


Kościół jest wpisany na listę zabytków, wybudowany w obecnym kształcie w drugiej połowie XIX wieku w stylu klasycystycznym. 
The church is in an official register of monuments, it was built in the second half of 19 century in a classical style.


Atrakcją, oprócz naprawdę pięknego położenia na wzgórzu, są figury 4 Ewangelistów w małych kapliczkach obok kościoła.
It is really beatifully located on a hill and has also 4 sculptures if Evangelists in small chappels nearby.

Uroku dodają też imponujące lipy, tyle że jeśli ktoś jest alergikiem, to uprzedzam, że jest na nich zatrzęsienie os:)
There are also charming huge limes but I must warn you, if you are allergic, there is plenty of wasps living on the trees.


Oprócz Ewangelistów, sądząc po zwierzątkach, na kapliczkę załapał się jeszcze święty Franciszek:)
Apart of the Evangelists, judging by the animals, St Francis of Assisi, has also his own chappel:)


Ktoś tu miał wielką ochotę tarzać się w żwirku pod kościołem i nie byłam to ja:)
Someone here wanted so much to play in grit by the church and it was not me:)


I pomyśleć, że gdyby nie ślub, nigdy bym tu nie dotarła...
And just think, if it hadn't been for a wedding ceremony, I would have never seen this place...


26 komentarzy:

  1. If you need to attend a special function, then I guess you have no choice but to endure the 2 hours in the car on a hot day.

    OdpowiedzUsuń
  2. Urocze miejsce.... dobrze, że tam dotarłaś. Tak było pisane ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. W wielu miejscach takie kościoły to świadkowie przeszłości..nie zachowały się dwory czy pałace ale wiele kościołów miało więcej szczęścia. Choć tak na prawdę to dzięki ludziom trwają i cieszą... W wielu miejscowościach trafiają się piękne obiekty. W lipcu byłam w Poświętnem, też w województwie łódzkim, zachwyciła mnie bazylika na wzgórzu i klasztor obecnie 6 księży Filipinów. Polecam bo okolica piękna i pola i lasy...a miejscowość niewielka Studzianna.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Może kiedyś dostanę tam zaproszenie na ślub...

      Usuń
  4. Warto, bardzo tam ładnie. Jaka by klima nie była to i tak z nią lepiej;)

    OdpowiedzUsuń
  5. Piękne miejsce :) Dużo jest takich klimatycznych miejsc w Polsce, których niestety człowiek nie ma czasu poznać.

    OdpowiedzUsuń
  6. Uwielbiam odwiedzać przeróżne kościoły, kaplice, a najbardziej lubię te drewniane. Ten też piękny! Pozdrawiam i zapraszam do siebie! :)

    OdpowiedzUsuń
  7. Dobrze, że dzięki takim uroczystościom jak właśnie ślub czy chrzciny możemy zobaczyć bardzo magiczne miejsca :)

    OdpowiedzUsuń
  8. Spectacular, great post !!!
    Kss
    http://tupersonalshopperviajero.blogspot.com.es/

    OdpowiedzUsuń
  9. Beautiful church and compelling statues of the evangelists and Saint Francis.

    OdpowiedzUsuń
  10. Skromny i dlatego ładny :) Kapliczki z figurkami zrobiły na mnie wrażenie. Lubię taką nieco przaśną sztukę.
    Serdeczności :)

    OdpowiedzUsuń
  11. Nie byłam i pewnie nigdy nie będę . Ale nigdy nie mów nigdy . Dziś zobaczyłam ładne zdjecia , masz oko do detali i piękna sukienkę :)

    OdpowiedzUsuń
  12. W prostocie twki siła! Piękne kadry. :)

    OdpowiedzUsuń
  13. I especially like the two pictures with your adorable little son as 'protagonist'. In one picture he's with his father leading the way, in the other one he's with his mother trying to escape her to go and play by the church. All three are very nicely dressed up. Lovely!

    OdpowiedzUsuń
  14. ciekawe widoki :)
    zapraszamy w wolnej chwili :)

    OdpowiedzUsuń
  15. Dzięki wyjazdom służbowym docieram do miejsc, do których z całą pewnością bym nie pojechała. Np. we wrześniu jadę do Wejherowa, a my jesteśmy górolubną rodziną :-)

    OdpowiedzUsuń
  16. Ciekawy post. Pozdrawiam ze Śląska

    OdpowiedzUsuń
  17. Beautiful church, and lovely photos of your holiday. I love your son, he's so cute.

    OdpowiedzUsuń
  18. Beautiful church! Nice place to visit :)

    OdpowiedzUsuń
  19. Uroczo. Zawsze miło odkryć coś nowego, choćby przy okazji.

    OdpowiedzUsuń
  20. Myślę, że warto było. Czasem przypadek sprawia, że coś odkrywamy.

    OdpowiedzUsuń
  21. Także lubię takie miejsca:-) Serdecznie pozdrawiam :-)

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2016 daleka droga , Blogger