Tajemnica pewnego zamku/A mistery of a certain castle


Tzw. długi weekend nie rozpieszczał nas pogodą i kiedy wreszcie wybraliśmy się na naszą pierwszą wyprawę w tym roku, skąpały nas strugi ulewnego deszczu. Warto jednak było ruszyć się z domu by zobaczyć najwspanialszą perełkę okolic, jaką ostatnimi czasy udało nam się zwiedzić. Zamek w Oporowe, bo o nim dziś mowa.

The first weekend of May didn’t pamper us with weather and when we finally went for our first trip this year, we were bathed in heavy rain. It was however worth this discomfort as we saw the most beautiful pearl of architecture that we managed to see lately. A castle in Oporów - about which I would like to write today.



Uchylamy zatem bramę z inicjałami arcybiskupa Władysława Oporowskiego, by być pierwszymi 'jego' gośćmi tamtego dnia na zamku…

We are opening the gate to the park with initials of archbishop of Oprów Wladislaw Oporowski, to be 'his' first guests on that day on the castle...



Jest to jeden z niewielu obiektów na ziemi polskiej tak doskonale zachowanych, a jednocześnie chyba mało znanych. Zamek broni przed ciekawskimi głęboka fosa, ale też podobno biała dama, która potrafi przepędzić niechcianych intruzów.

This is a uniquely well maintained object in Poland and at the same time not very well known. The castle is protected not only by a deep moat but also by a phantom of a white lady.



Zamek wybudowany został w XV wieku, oczywiście trochę kolejne pokolenia go zmieniały, ale w zasadniczym zrębie wydaje się nietknięty.

The castle was built in XV century, of course changed a bit by next generations, but grossly it remained unchanged.



Wnętrza zamku nie zawodzą. Często w takich obiektach wisi po prostu kilka wypłowiałych zdjeć i brona wyciągnięta z jakiejś podupadłej chałupy po wojnie. W Oprowie jest inaczej – wnętrza stylowe, jakby dopiero przed chwilą opuścili je właściciele.

The interiors of the castle do not disappoint. Often in such objects they show some old faded pictures and, let’s say, useless harrow found somewhere. Oporów is different – it looks like it was just abandoned by its owners.



Przy tym stoliczku w filmie Wajdy Telimena pisała list.
This desk was used in one of Wajda’s films.



Oryginalna zbroja-zmierzyłam się wzrostem – idealna jak na mnie:)
Knight’s armour – my size:)



Naczynie z kości słoniowej zdobione motywami mitologicznymi.
A vessel made of ivory.



Zwiedzając zamek nie sposób nie patrzeć na wspaniałe sufity – gdzieniegdzie gotyckie sklepienia gwieździste, w innych miejscach piękna modrzewiowa polichromia z XVII wieku.

The castle has amazing ceilings – some gothic star-shaped, some decorated with larch polychromy from XVII century.



Najbardziej podobał mi się ten kaflowy piec. Piec został podobno przywieziony przez Niemców do Łodzi w czasie wojny i do lat 50 – tych stał w jakiejś podrzędnej kantynie. Dobrze, że ktoś dopatrzył się jego niezaprzeczalnej urody.

I like most this tiled stove. It was transported to Polish Łódź by Germans during war and until 50’s it was put in a modest cantina. Good that somebody found this beauty.



Ciekawe, co serwowano na Oporowskim stole?:)
I wonder what they served on this table?:)


Karafka na wódkę – trzeba przyznać, że ładniejsza niż nasze współczesne butelki.
A decanter for vodka – I must admit that much prettier than modern bottles.



Zamku bronią też dwa lwy, zupełnie jak w moim ulubionym Lwowie:)
The castle is protected also by two lions, just like in my favorite Lvov:)



W strugach deszczu żegnaliśmy zamek w Oporowie.
We were leaving the castle in a downpour.


 

W Oporowie znajduje się też klasztor ojców Paulinów, którego przeorem w pewnym momencie był Augustyn Kordecki.

In Oporów there is also a monastery which is known in Polish history due to one of its abbots – Augustyn Kordecki.

 

Życzę miłego weekendu!
Have a nice weekend!

56 komentarzy:

  1. Beautiful and interesting reportage!
    Greetings from Croatia.

    Zondra Art

    OdpowiedzUsuń
  2. Ola w tej zbroi wyglądałabyś rewelacyjnie :). Taka pogoda nadaje się idealnie na zwiedzanie ( w środku), albo dobra książka i wygodny fotel:)

    OdpowiedzUsuń
  3. What a beautiful place. I also love that stove it is gorgeous. Diane

    OdpowiedzUsuń
  4. I was waiting for this post. Thank you. The interiors look different from what I expected. What a fascinating place.

    OdpowiedzUsuń
  5. Zamek bardzo mi sie podoba, a szczegolnie wnetrza. Rozbawilas mnie do lez ta brona wyciagnieta z podupadlej chalupy:)))
    Ja rowniez zwrocilam szczegolna uwage na piec, toz to prawdziwe dzielo sztuki.
    Wspaniala wycieczka!

    OdpowiedzUsuń
  6. Wow, what an excellent discovery! Beautiful work.

    OdpowiedzUsuń
  7. Incredible! I'd love to play that piano!

    OdpowiedzUsuń
  8. Hi Ola,

    I enjoyed having a tour of the wonderful castle and thanks for taking us along with you.
    Also love the pretty blossom photo on your header.

    Happy weekend
    Hugs
    Carolyn

    OdpowiedzUsuń
  9. Ola what an adventure, the castle is stunning! I enjoyed my virtual tour of this castle, thank you for sharing. The stove is wonderful as is the rest of the decor!

    OdpowiedzUsuń
  10. How dreamy... Your outfits seems like the perfect choice for a day like this - effortless and workable chic!

    OdpowiedzUsuń
  11. What a romantic place this old castle! It looks so quiet. I like your pictures! Have a lovely sunday! xx

    OdpowiedzUsuń
  12. Super, ale pogoda faktycznie do niczego!

    OdpowiedzUsuń
  13. Uwielbiam takie mało znane miejscowości kryjące wspaniałe zabytki. Nie ukrywam, że zaraz nabrałem chęci aby również ten zamek zobaczyć, jak będę w okolicy...
    Polska nieznana, piękna Polska.
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  14. that castle is stunning. I like how it is sitting by the water and inside looks really nice too.

    http://momdaughterstyle.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  15. Dziękuję za wszystkie komentarze/Thanks for all comments

    OdpowiedzUsuń
  16. absolutely beautiful place. I'd love to go there! and the story about the phantom... guau. love it!
    kss
    ,-)

    OdpowiedzUsuń
  17. A real castle with a real moat! Now that's something I'd love to see.

    OdpowiedzUsuń
  18. and with a misterious ghost:)

    OdpowiedzUsuń
  19. Hello Ola .. we love castles and the mysteries that lie within them. Imagine having decanters for your vodka like that now, very pretty. We saw a stove like that in a castle in France, but the area used to belong to the Germans .. think they are called The Kachelofen. Thank you for your comment on my blog about the Devil , I have gone back and put a new link above the photo .. take careAnne

    OdpowiedzUsuń
  20. wow that is so pretty. i like that it was a rainy day and not many people seem to be there!

    OdpowiedzUsuń
  21. Hi Ola! It looks great and you're singing in the rain... ;)

    After the Blogger calamity last week, Blogtrotter Two is showing the last post on Amsterdam 2010... Enjoy and have a superb week ahead!!

    OdpowiedzUsuń
  22. A mysterious ghost? This is fascinating! I'd love to see this place!

    OdpowiedzUsuń
  23. Oh this was such a great tour of one of your country's many beautiful sites! I think I like it in the rain even more than had the sun been shinning!!
    Thanks!
    Ann
    PS Please do check around for a St. Nicholas church in Poland! I would love to highlight it and link back to you!!

    OdpowiedzUsuń
  24. i love it, felt like a princess just by looking. awww.... how wish i cld visit this place.

    OdpowiedzUsuń
  25. Krystal, welcome to my blog
    Ann - I checked-I do not know any in Warsaw but I will be looking for some travelling in Poland

    OdpowiedzUsuń
  26. real nice castle!!...in our country castles and forts have a very different architecture!!!

    OdpowiedzUsuń
  27. Ola, hi
    Your photos are wonderful!!!!
    What a pity it rained ...
    This castle is amazing and the inside, perfectly preserved!
    And Pauline Monastery very nice!
    Thank you for the wonderful tour!!!
    Many greetings

    OdpowiedzUsuń
  28. Hi Ola,

    Just wanted to drop by to say thanks for visiting me and the kind birthday message.

    Happy week
    Hugs
    Carolyn

    OdpowiedzUsuń
  29. What an idyllic setting for that castle.

    OdpowiedzUsuń
  30. two of my favorite things - mysteries and castles!

    and that stove is a work of art in itself!

    OdpowiedzUsuń
  31. aaaw...nice story with great pictures...look just like from a fairytale book... :) wish i could visit it one day :)

    OdpowiedzUsuń
  32. Thanks for this beautiful virtual tour .Loved the wonderful description.My favorite are the stove and the decanter.
    Thanks for visiting me .Nice to meet someone from Poland.Looking forward for more post from you.

    OdpowiedzUsuń
  33. I'm really impressed both by the exterior of the castle and by the items displayed within it.
    The story about a ghost adds of course to the mystery of this magic place.

    OdpowiedzUsuń
  34. This is so amazing! The stove is truly unique!

    OdpowiedzUsuń
  35. I come back to my roots in Europe when I see castles and museums. I love the peace that I can feel inside this castle and the moat surrounding it. I'm surprised there aren't more visitors. The stove is amazing too, and the ceiling and floors.

    OdpowiedzUsuń
  36. Fantastyczna wycieczka, calkiem nieznany mi zamek ale bardzo ciekawy :)

    OdpowiedzUsuń
  37. The castle is so beautifully maintained and full of interesting furniture and objects of art, Ola. I would love to hear more about the "white lady phantom" --that sounds so mysterious!

    OdpowiedzUsuń
  38. A gorgeous place. It is very unusual to see curtains left hanging in a castle... what a nice homey feeling. A great post ... thanks for the mini-vacation! xo

    OdpowiedzUsuń
  39. Hello.
    The calm atmosphere embraces your excellent works.

    The prayer for a great peace of mind ...

    Good Day.
    Dear hug, From Japan.
    ruma

    OdpowiedzUsuń
  40. thank you all, I will try to write what I found out about the 'white lady' next time

    OdpowiedzUsuń
  41. Wow, I cannot believe you can see so many wonderful castles in Poland!
    When I was in Cracow, I saw a lot of churches though.
    There was one church every 20 steps I walked!!

    OdpowiedzUsuń
  42. Wspaniały zamek, dzięki za fotografowanie go do nas.

    OdpowiedzUsuń
  43. Excellent report of a beautifully-preserved manor!

    OdpowiedzUsuń
  44. Ola --this is a wonderful tour you are showing us - Poland's turbulent history (before and after II world war) has reduced many palaces and castles into piles of rubble. Some of them, however, have been spared and today, restored - continue to enchant us with their beauty. The beauty of this historical Polish Castle is a delight to see your photographs inside and outside, The view of the landscape and architecture, is magnificence added with your description of the richness of the museum, You present us with the authentic scenery of the past and offer an insight into the everyday reality of days gone by.

    Yes of course write about the "white lady'

    joanny

    OdpowiedzUsuń
  45. That castle looks lovely, so well kept and I like the idea of "the white lady"... Thanks so much for your lovely comments on my blog, I rally appreciate it. Hope you've had a nice weekend xo

    OdpowiedzUsuń
  46. A wonderful tour, Ola.
    Doesn't matter the rain.
    Beautiful antiques!!!

    OdpowiedzUsuń
  47. What a MARVELOUS place! It's just lovely and so mysterious!

    OdpowiedzUsuń
  48. Absolutely loved this! Thank you for sharing Ola! Sorry to hear about the heavy rains you had to experience over a long weekend..

    OdpowiedzUsuń
  49. thanks for this amazing trip!!
    I loved!!

    greetings from Spain,
    elena

    OdpowiedzUsuń
  50. Historical and cultural trip through your lovely pictures!

    OdpowiedzUsuń
  51. Oh I would love to see this place, thanks for posting.

    OdpowiedzUsuń
  52. Hi Ola,

    Lesvos is beautiful...
    thanks for taking us there and the photographs are great... the angles chose were adding to the beauty of the place and the castle...

    waiting for more...

    congrats...

    OdpowiedzUsuń
  53. one thing which i should not forget to mention is that you added English also so that the translator is not necessary for people like me...

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2016 daleka droga , Blogger