1 dzień zwiedzania w Madrycie - spacer po centrum i Pałac Królewski/One day of shightseeing in Madrid - the Center and the Rolay Palace
Dziś zapraszam na drugą część spaceru po Madrycie.
Today I would like to invite you for a second part of sightseeing in Madrid.
Zaczynamy od wizyty na neoklasycystycznymi Placu de Cibeles, którego głównym budynkiem jest Palacio de Comunicaciones, czyli nominalnie budynek głównej poczty, wybudowany w 1909 roku. Jak można wyczytać w internecie, od 2007 ma tutaj siedzibę burmistrz Madrytu.
We are beginning from the visit to the neoclassical Square de Cibeles with its main building of Palacio Comunicationes, former seat of the Main Post Office, built in 1909. As you may find in the Internet, a major of Madrid has his seat there since 2007.
Zaraz obok położony jest Palacio de Linares. Obiekt można zwiedzać, niestety ja musiałam sobie darować z braku czasu.
There is also Palacio de Linares located nearby. The object accepts visitors but I had no time, unfortunately, to visit it.
A teraz zapraszam do Pałacu Królewskiego. Nie będę przed Wami ukrywać (co widać też po pogodzie uwiecznionej na zdjęciach), że zwiedzić Pałac udało mi się na płaszczyźnie związanej z zawodową innego dnia, inaczej pewnie choćbym stanęła na głowie, to bym nie zdążyła tu już dotrzeć w jeden dzień.
And now let's see the Royal Palace. I won't pretend that I managed to visit everything in one day. I went there in connection with my professional part of the trip otherwise even if I had stood on my head I would not have managed to see it.
Pałac Królewski jest używany do celów reprezentacyjnych przez rodzinę królewską i można go jedynie zwiedzać, gdy tam nie przebywają.
The Royal Palace is used for representative purposes by the Royal Family and you may visit it only when they are not there.
Niestety nie w całym Pałacu można robić zdjęcia, najpiękniejsze sale są de facto objęte zakazem.
Unfortunately you can make pictures only in parts of the Palace. The most beautiful rooms are included in the ban.
Mam jednak nadzieję, że choć część urody tego miejsca uda mi się Wam przekazać.
I hope however that I manage to show you at least a part of its beauty.
Wrażenie robi już sama klatka schodowa prowadząca do wnętrz Pałacu.
I was already impressed by the staircase leading to the interiors of the Palace.
Aktualnie panująca rodzina królewska wita nas na wielkim portrecie.
Current Royal Family is inviting us to the Palace on a huge portrait.
Przechodzimy do pomieszczeń poprzedzających salę tronową.
We enter into the interiors located just before the throne room.
Pałac w założeniach miał wzorować się na paryskim Luwrze - ciężko mi powiedzieć, gdyż w Paryżu nigdy nie byłam.
The Palace was patterned after the Parisian Louvre - I cannot confirm it as I have never been to Paris.
Wnętrza jednak bardzo kojarzyły mi się z petersburskimi rezydencjami.
The interiors reminded me those I had seen in St. Petersburg.
W wielu pałacowych wnętrzach przykuwały zwłaszcza uwagę bogato zdobione sufity.
In many rooms the decorated ceilings attracted most attention.
Na zdjęciach tego nie widać, ale w pałacu było mnóstwo zwiedzających, mimo, że był to październik i zwykły dzień tygodnia, zatem na pewno poza głównym sezonem turystycznym.
You cannot see it on the pictures but there were crowds of tourists in the Palace despite in was a weekday in October, so most probably after the main tourist period.
Pałac na pewno warto zobaczyć, ale miłośnikom sztuki w pierwszej kolejności poleciłabym wizytę w Muzeum Prado.
The Palace is surely worth seeing but I would recommend to see Museo del Prado first, especially to art lovers.
Niestety pogoda na sam koniec wyjazdu już się znacząco popsuła i widać było, że i Hiszpanie już szykują się na gorsze czasy.
Unfortunately the weather became worse and it was visible that Spanish people are already prepared for real autumn.
Jak podobał się Wam Pałac Królewski? Muszę przyznać, że byłam zdzwiona jak wiele odwiedzających go osób było śmiertelnie znudzonych i zblazowanych, choć raczej nikt takich miejsc z obowiązku nie zwiedza, może poza wycieczkami szkolnymi. A może w dobie Internetu ludzi już nic nie jest w stanie zachwycić i przykuć na dłużej uwagę? Co o tym sądzicie?
How did you find the Royal Palace? I must admit that I was surprised how many visitors there seemed to be bored and blasé taking into account that you do not usually have to visit such places. Maybe in the Internet era it is too hard to draw someone's attention and people have already seen everything? What do you think?
Very regal and impressive building. Happy weekend!
OdpowiedzUsuńBylam w Madrycie w 1982 roku i tez krociutko, w Palacu Krolwewskim nie bylam, a widze, ze jest przebogaty, MAdryt pewnie jeszcze bede miaa okazj zwiedzic wiec sprobuje tam zajrzcc. Bylam w Muzeum Prado, tam wizyta jest obowiazkowa, ale ten Palac jest zachecajacy. pozdrawiam
OdpowiedzUsuńLovely pictures.
OdpowiedzUsuńJa byłabym zachwycona! Czym innym jest widzieć zdjęcia a czym innym znaleźć się w takim miejscu. Znów narobiłaś mi apetytu....bo ostatecznie jedziemy na tegoroczne wakacje w okolice Walencji i to jeszcze w czerwcu, a zatem ...trzeba to dobrze przemyśleć. A do Grecji pojedziemy za rok ;) Pozdrawiam serdecznie ;)
OdpowiedzUsuńI visited Madrid many years ago. I like the royal palace and the picture of the royal family.
OdpowiedzUsuńI like your picture too. You look smashing in that superb winter coat!
Piękny ten pałac. Wiesz, może jest jakaś moda na zblazowanie? Albo...sama nie wiem;)
OdpowiedzUsuńpozdrawiam serdecznie znad filiżanki kawy:)
Wspaniały spacer i widoki. Pięknie się prezentują pałacowe wnętrza.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam.
O jak pięknie! Zazdroszczę wycieczki ;) Ja to bym chciałą na jakaś wycieczkę sobie pojechać ;D
OdpowiedzUsuńŻycie jak w Madrycie? Podobają mi się Twoje zdjęcia i komentarze do nich. Budowle takie majestatyczne i rozjaśnione. Wydaje mi się, że trochę mało tam zieleni. A może nie wszystko widać.
OdpowiedzUsuńPiękne miasto i architektura
OdpowiedzUsuńTam mnie jeszcze nie było. Jest pięknie. Madryt...
OdpowiedzUsuńZostawiałam go na lata, gdy dzieci będą starsze. Nasze dzieci źle by zniosły taką wycieczkę, a my (ja i mąż) moglibyśmy tego nie przeżyć;))))) Gorąco pozdrawiam:)
WOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
OdpowiedzUsuńi am STUNNED by this splendid palace dear Ola!
thank you soooooooo much for sharing these really charming and mind blowing images
i just want to visit there right now
OMG! Pięknie! Madryt to moje marzenie! Chciałabym tam zamieszkać:)
OdpowiedzUsuńPiękne zdjęcia :)
OdpowiedzUsuńthank you for sharing beautiful series of photos.
OdpowiedzUsuńhave a great day
Hi Ola,
OdpowiedzUsuńI enjoyed seeing your pictures taken in Madrid. The Palace is amazing and how lovely to get to visit.
Happy week
hugs
Carolyn
Wspaniała architektura, chciałabym kiedyś tam pojechać i wszystko to zobaczyć na własne oczy. Miejsce, które fotografowałabym ze wszystkich stron. hehe Piękne zdjęcia, pozdrawiam. :)
OdpowiedzUsuńPiękne kadry Olu. Bardzo chciałabym kiedyś tam dotrzeć z M.
OdpowiedzUsuńPozdrawiam Cię ciepło!
Przepiękne obrazy <3
OdpowiedzUsuńΤι υπέροχες φωτογραφίες! Η Μαδρίτη είναι πανέμορφη! Η Ρέινα Σοφία είναι Ελληνίδα και την αγαπάμε πολύ!
OdpowiedzUsuńΦιλιά σε όλους σας!
Robi wrażenie <3
OdpowiedzUsuń